2007年3月20日

[心情] my favorite of BON JOVI



This Romeo is bleeding

愛妳的人心在淌血

But you can't see his blood

可是妳卻看不到

It's nothing but some feelings

這只不過是種感覺

That this old dog kicked up

卻讓我出錯

It's been raining since you left me

從你離開我時,雨便一直下個不停

Now I'm drowning in the flood

而我就快被這突如其來的洪水淹沒

You see I've always been a fighter

在妳眼裡的我總是面對所有的挑戰

But without you I give up

可是沒有了妳,我放棄一切

Now I can't sing a love song

我已無法再唱出情歌

Like the way it's meant to be

像我以前那樣的對妳唱

Well, I guess I'm not that good anymore

我想是因為我不夠好吧

But baby, that's just me

但是~寶貝啊~這就是我之所以為我啊

yeah, I will love you baby - Always

啊~~我將會愛你的~~寶貝~~

And I'll be there forever and a day - Always

我會一直愛著你直到永遠

I'll be there till the stars don't shine

我的愛一直在這裡直到星星不再閃耀

Till the heavens burst and

直到天空爆炸

The words don't rhyme

以及詩不再像是詩的時候

And I know when I die, you'll be on my mind

並且我知道在我死的時候,你仍會在我的心裡

And I'll love you - Always

我愛你,到永遠

Now you're pictures that you left behind

而妳留下來的照片

Are just memories of a different life

那段只屬於我們倆的生活已成回憶

Some that made us laugh, some that made us cry

這些事讓我們歡喜,也讓我們哭泣

One that made you have to say goodbye

而其中有一件讓我們必需分手

What I'd give to run my fingers through your hair

我多想再播弄著妳的髮絲

To touch your lips, to hold you near

觸碰你的嘴唇,靠近你的身子

When you say your prayers

當妳訴說著妳的祈禱

Try to understand

試著去明白

I've made mistakes, I'm just a man

我已犯了個錯,我只是個男人

When he holds you close, when he pulls you near

當他靠著妳,與妳零距離的時候

When he says the words you've been needing to hear

當他說出你最需要聽到話時

I'll wish I was him `cause those words are mine

我多麼希望這時候在妳身旁的人是我,因為這些話才是我能對妳說的

To say to you till the end of time

永遠為妳訴說直到時間的盡頭

Yeah, I will love you baby - Always

啊~~寶貝啊~~我會永遠愛著你

And I'll be there forever and a day - Always

我會一直愛著你直到永遠

If you told me to cry for you

如果,妳想看到我為妳而哭泣

I could

告訴妳,我行

If you told me to die for you

如果,妳想要求我為你而死去

I would

告訴你,我會

Take a look at my face

寶貝,看著我的臉

There's no price I won't pay

為了妳,什麼代價我都不會吝嗇的

To say these words to you

這是我要說給你聽的

Well, there ain't no luck

可是這些沒有僥倖的

In these loaded dice

就像在這些灌鉛的骰子一般

But baby if you give me just one more try

但寶貝只要妳能夠再給我一次機會

We can pack up our old dreams

我們便可以再拾起我們一起共築的夢想

And our old lives

以及我們共築的生活

We'll find a place where the sun still shines

我們可以找到一個太陽永遠照亮著著我們的地方

1 則留言:

hardawayhill 提到...

http://www3u.homeip.net/lyrics/show.php?fname=a36

----

羅密歐在滴血

但妳看不到他的血

只是一些感覺

被這隻老狗喚起

妳離開後一直下雨

我快被雨水淹沒

妳知道我曾經是個戰士

但沒有了妳,我放棄了



現在我不能再像以往

把情歌唱得那麼動聽

好吧,我想我不再那麼完美

但親愛的,那就是我



我會愛妳,寶貝──直到永遠

我會在妳身邊,比永遠還多一天



我會陪妳直到星星不再照耀

直到天塌下來,直到每句話不再動聽

我知道當我死去時,妳會永遠在我心中

我愛妳──永遠愛你



現在妳留下的照片

只是另一個人生的回憶

有些讓我們笑,有些讓我們哭

其中之一讓妳必須離去

我該如何才能再撫摸妳的秀髮

再碰妳的唇,再把妳抱緊

當妳祈禱時,試著去了解

我曾經犯錯,但我只是個凡人



當他抱緊妳,當他拉近妳

當他說出妳曾經想聽的話

我希望我是他,這些話是我能說的

告訴你我會陪妳直到時間的盡頭



我會愛妳,寶貝──直到永遠

我會在妳身邊比永遠還多一天



如果你要我為妳哭泣,我能夠

如果你要我為妳而死,我願意

看著我

我願為妳付出一切

只為了對妳說這些話



好吧!在老千灌鉛的骰子裡沒有任何運氣

但假如妳再給我一次機會

我們可以找回以前的夢和從前的生活

我們會找到一個陽光依然燦爛的地方